同时间看(kàn )见一个广告(gào ),什么牌子不记得了,具体就知(zhī )道(dào )一个人(👲)飞(fēi )奔(bēn )入水中,广告语是(shì )生活充满激(jī )情(qíng )。
在以后(hòu )的一段时间里我非常(cháng )希望拥(🤟)有一(yī )部(bù )跑车,可以让我在学院门口那(nà )条道路上飞(fēi )驰(chí )到一百五十,万一(yī )出事撞到我(wǒ )们(men )的系主任(rèn )当然是再好不过的事(shì )情。
不过最(zuì )最(zuì )让人觉得(dé )厉害的是,在那里很(hěn )多中国人都(dōu )是(shì )用(🌜)英语交流的。你说你要练英(yīng )文(wén )的话你和(hé )新(xīn )西兰人去练啊,你(nǐ )两个中国人(rén )有(yǒ(😨)u )什么东西(xī )不得不用英语来说的(de )?
他说:这(zhè )有(yǒu )几辆两冲程的TZM,雅马哈的,一(yī )百五十CC,比(bǐ )这(zhè )车还小点。
说完觉(jiào )得自己很矛(máo )盾(dùn ),文学这(zhè )样的东西太复杂,不(bú )畅销了人家(jiā )说(shuō )你写的东(dōng )西没有(🕚)人看,太畅销(xiāo )了人家说看(kàn )的(de )人多的不是好东西,中国不在(zài )少(shǎo )数的作家(jiā )专(zhuān )家学(🐱)者希望我写的(de )东西再也没(méi )人(rén )看,因为(wéi )他们写的东西没有人(rén )看,并且有(yǒu )不(bú )在少数的研究人员觉得《三重(chóng )门》是本垃(lā )圾(jī ),理由是像这样用(yòng )人物对话来(lái )凑(còu )字数的学(xué )生小说儿童文学没有(yǒ(🎵)u )文学价值,虽(suī )然我的书(shū )往往几十页不出现一(yī )句人物对话(huà ),要对话起来也不超过五(🔴)句话。因(yīn )为我觉得(dé )人(rén )有的时候说话很没(méi )有意思。
关(guān )于(yú )书名为什(shí )么叫这个我也不知道(dào ),书名就像(xiàng )人(rén )名一样,只要听着顺耳就可以(yǐ )了,不一定(dìng )要(yào )有意义或者代表什么,就好比(bǐ )如(rú )果《三(🌯)重(chóng )门》叫《挪威的森林(lín )》,《挪威(wēi )的(de )森林》叫(jiào )《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院(yuàn )》叫《三重门》,那自然也(🌔)会有(yǒu )人(rén )觉得不错(cuò )并(bìng )展开丰富联想。所(suǒ )以,书名没(méi )有(yǒu )意义。 -
其(qí )实只要不超过一个人(rén )的控制范围(wéi )什(shí )么速度都没有关系。
……